Hlášky 16786 - 16800 / 38667
27. 5. 2016 - 8:47 | 579 znaků | posláno 37x | známka 2,07 (46x)
Elliot Richards: „Už jsem tady, lásko!”
Alison Gardnerová: „Kam jsi zmizel?”
Elliot Richards: „Šel jsem uplést věnec ze švestek. Chtěl jsem ti ho dát na tvou nádhernou hlavu jako korunu. Ale pak jsem si všiml západu slunce a já nevím... Něco se ve mně hnulo a přestal jsem plést a začal brečet.” (Podívá se na slunce zapadající nad mořem.)
Alison Gardnerová: „Je to krása.”
Elliot Richards: (Brečí.) „To je. Vidíš, už zase...”
Alison Gardnerová: „Kapesník?”
Elliot Richards: „Ne. Nikdy si slzy neotírám. Nestydím se za ně. Jsem na ně pyšný. Jsou to malé, mokré, slané symboly emotivní pravdy.”
 
27. 5. 2016 - 7:57 | 94 znaků | posláno 48x | známka 2,82 (33x)
(Při zkoušení divadelní hry.)
Bohouš: „To jako bylo políbení? To bylo, jak když olizuješ nanuk.”
 
27. 5. 2016 - 4:23 | 1206 znaků | posláno 27x | známka 1,67 (42x)
Robin Hood: „Zdravím vás, králi.”
Princ Jan: „Co je to?”
Robin Hood: „Dárek pro vás a vaše hosty.”
Šerif z Rottinghamu: „To je divoký kanec!”
Robin Hood: „Ne, ne, tohle je prase. Tohle je kanec.”
(Robin ukáže na Jana.)
Princ Jan: „Dobrý vtip. K popukání. Tak ty jsi Robin z Loxley, jo?”
Lady Marian: „Ó, tolik jsem toho o vás slyšela.”
Robin Hood: „A vy jste?”
Lady Marian: „Panna Marian.”
Robin Hood: „Á, panna Marian. Zvěsti o vaší kráse se nesou světem, ale skutečnost je daleko předčí.”
Lady Marian: „Ó...”
Princ Jan: „Jede po ní. Schválně sledujte, jak po ní jede.”
Šerif z Rottinghamu: „Tak dost! Nevíš, že v lesnatých králích je loveno zakázat vepřové divoce!?”
Marian a Robin: „Cože?”
Šerif z Rottinghamu: „Ptám se, jestli nevíš, že je zakázano lovit divoké vepře v královských lesích!?”
Robin Hood: „A není zakázano uchvátit moc, když je král pryč?”
Lady Marian: „Ó...”
Princ Jan: „Pozor, Robine, moc ti to mluví.”
Robin Hood: „A řeknu ještě víc. Chci vás varovat, jestli nezrušíte ty nehorázné daně, poradím lidu, aby se proti vám vzbouřil.”
Princ Jan: „A proč by lid poslouchal zrovna tebe?”
Robin Hood: „Protože nemluvím s cizím přízvukem, narozdíl od jiných Robinů Hoodů.”
Princ Jan: „Popravdě řečeno, ten chlap mi začíná lézt na nervy!”
 
  
 
27. 5. 2016 - 4:17 | 82 znaků | posláno 29x | známka 2,54 (24x)
Profesor: „Na maxisukně lze chytit muže s fantazií, na minisukně i zánět vaječníků.”
 
27. 5. 2016 - 4:01 | 104 znaků | posláno 28x | známka 2,24 (29x)
Profesor: „Starostí lékaře je i to, aby pacient po vyšetření když se oblékne, měl na sobě vše, co svlékl.”
 
27. 5. 2016 - 2:23 | 128 znaků | posláno 25x | známka 2,75 (20x)
(Zvoní telefon a Brody hraje s rodinou karty.)
Brody: „Nechce to někdo zvednout?”
Dana: „Co třeba ty?”
Brody: „Ne teď, když vyhrávám.”
 
27. 5. 2016 - 2:00 | 90 znaků | posláno 28x | známka 2,94 (16x)
Patrick: „Je mi zima.”
Spongebob: (vážně) „To chce PPL.” (vesele) „Pomoc peprmintovým lízátkem!”
 
27. 5. 2016 - 0:52 | 82 znaků | posláno 15x | známka 2,60 (10x)
Caroline: „Hádej, co dělá Han za pultem, Max.”
Max: „No, rozhodně za ním nejde vidět.”
 
27. 5. 2016 - 0:33 | 141 znaků | posláno 28x | známka 2,18 (22x)
Ennis Del Mar: „Co ty a Laureen?”
Jack Twist: „Máme dobrý byznys s těma strojema, ale co se týká manželství... Vyřídili bychom to i po telefonu.”
 
27. 5. 2016 - 0:32 | 407 znaků | posláno 29x | známka 2,95 (19x)
(Juan se vrátil z cesty do Španělska a přináší dary.)
Rodrigo Borgia: „Co to tady máme?” (Hledí do darované truhlice.) „Hovna? Ty jsi podnikl celou tu cestu do domova našich předků a zpátky, abys nám přinesl hovna?”
Juan Borgia: „Přičichni k nim.”
Rodrigo Borgia: „Proč bychom měli čichat k hovnu?”
Juan Borgia: „Říká se jim doutníky. Jsou to exotické výtvory z Nového světa. Rád demonstruji pro klid tvojí Svatosti.”
 
27. 5. 2016 - 0:31 | 174 znaků | posláno 24x | známka 3,12 (17x)
Saul: „Uvidíme.”
Carrie: „Vsadím na to všechno, co mám. Cokoliv, včetně desky Monk’s Dream, nazpívanou samotným Theloniousem.”
Saul: „Preferuju spíše Coltrana. Nejsem tak vybíravý.”
 
27. 5. 2016 - 0:01 | 71 znaků | posláno 23x | známka 2,56 (25x)
Yuri Orlov: „Kdyby nebylo lásky, šňupal bych lajny dlouhé jak dálnice...”
 
27. 5. 2016 - 0:00 | 678 znaků | posláno 25x | známka 2,66 (32x)
(Guvernér Swann se prodírá přes vojáky k zadrženému Willovi.)
Guvernér Weatherby Swann: „Ustupte! Pusťte mě! Jaká drzost! Ať je okamžitě propustí! Slyšíte?!”
Lord Cutler Beckett: „Guvernére Swanne, dlouho jsme se neviděli.”
Guvernér Weatherby Swann: „Cutler Beckett?”
Lord Cutler Beckett: „Nyní již lord Beckett.”
Guvernér Weatherby Swann: „Lord - nelord, nemáte nejmenší důvod ani oprávnění tohoto muže zatýkat.”
Lord Cutler Beckett: „Ovšemže mám. Pane Mercere.” (Mercer mu podá zatykače.) „Příkaz k zatčení jistého Williama Turnera.”
(Podá zatykač Swannovi.)
Guvernér Weatherby Swann: „Ale tady stojí Elizabeth Swannová.”
Lord Cutler Beckett: „Vážně? To je mrzuté. Zmýlil jsem se. Zatkněte ji.”
 
26. 5. 2016 - 22:48 | 81 znaků | posláno 28x | známka 2,59 (32x)
Luke: „Antony, ať se ti nic nestane jako vloni, a rok předtím. A dva roky předtím.”
 
26. 5. 2016 - 22:30 | 337 znaků | posláno 22x | známka 2,50 (18x)
Mistr Obi-Wan Kenobi: „Zrádče!”
Hrabě Dooku: „Ale ne, příteli. To je omyl. Hrozný omyl. Přehnali to. Je to hrozné.”
Mistr Obi-Wan Kenobi: „Myslel jsem, že tady velíš ty, Dooku.”
Hrabě Dooku: „Věř mi, že s tím nemám nic společného. Okamžitě předložím žádost o tvé propuštění.”
Mistr Obi-Wan Kenobi: „Doufám, že to nepotrvá dlouho. Mám hodně práce.”
 
Hlášky 16786 - 16800 / 38667